Protože to teď vypadá, jakoby Severní Irsko bylo na stejné úrovni jako ČR, jako ČR se svým antisemitismem, xenofobií a – samozřejmě – starým dobrým rasismem. Myslím, že tomu tak není. Protože když má irská milá plácla cosi o Židech (nic anti, jen takové cosi…) a já se s ní málem okamžitě rozešel a kdykoli potom na to přišla řeč, vyrazila ze sebe rychle: "Já jsem ale o Židech nikdy nic špatného neříkala!", došlo mi, že xenofobie obecně je tam jaksi reálně degradujícím prvkem. Možná, že je to jen můj dojem, ale zdá se, že právě v Severním Irsku (a asi i v Británii) je xenofobie, pod kterou zde zahrnují všechny "ty věci", znakem charakterově a sociálně závadné osobnosti. Přirovnal bych ji (aplikovanou xenofobii) k pomočování: člověk za to tak úplně nemůže a tak dále, ale nikdo soudný se tím nechlubí a nevykřikuje do světa, že to má. A neléčí se. A třeba je na to ještě pyšný a sdružuje se se sobě rovnými a tam se všichni utvrzují, že pomočování je normální a logické a záslužné. Nemám na mysli morální aspekt xenofobií. Jde prostě o to, že rasisté atp jsou závadní v tom smyslu, že třeba nejsou schopni myslet určitým způsobem a tedy vykonávat určité práce. Že není výhodné je zaměstnávat a se s nimi kamarádit, když to přeženu.
A druhá, po čertech reálná věc ohledně S. Irska a rasismu se má takto:
V bývalém hlavním městě Ulsteru, v Dungannonu, je deset procent obyvatelstva z Portugalska. Jsou to imigranti v rámci EU, ale, kupodivu, vypadají spíše jako brazilští Indiáni. Malí, snědí, čilí… Pracují všichni pilně a tváří se spokojeně, když o víkendu cpou před Tescem do taxíku plné nákupní vozíky. A jedněm někdo na dům (neboť všichni tito "Portugalci" bydlí v rodinných domcích) nastříkal svého času nějaké rasistické hlouposti. Pitomečci se najdou všude, že. Zajímavé ale byly reakce na tuto, věřte, skandální a nezvyklou akci. Šéf místních nácků vyhlásil, že pokud se to stane ještě jednou, jeho lidé si viníka najdou a bude zle. Šéf místní policie řekl, že jeho lidé jsou už teď velmi chtiví (nebo jak přeložit "very keen") pachatele polapit. Co říkal pan starosta vynechám a místo toho jen: články v lokálním tisku, týkající se "Portugalců" tam vycházejí jak anglicky, tak portugalsky.
Chtěl jsem vlastně říci: žádný strach. Belfast a celý Northern Ireland je vcelku v pohodě. Oproti nám…